We have posted the recipes.
レシピサイトを更新しました。
「Yamagata-Style Tama Konnyaku / 玉こんにゃく山形風」
Nijiya Satsuma-imo Amazake / ニジヤ さつま芋甘酒
Nijiya Handmade: Sweet Potato Cold Amazake.
Amazake is a traditional sweet beverage in Japan and is made with Malted Rice.
Now it is commonly consumed as a warm drink on Girl’s day celebration or cold days in winter;
however, it is said that Amazake has basically consumed as a cold drink to cool body down in
summer.
We are proudly introducing our Amazake which is made with sweet potato. Its sweetness is only
coming from malted rice (the starch is converted to sugar) and of course no sugars are added-
very healthy and naturally tasty. Furthermore, it is non-alcohol beverage so all generations can
enjoy it.
The flavor of Sweet Potato Amazake is superior when consuming as a cold beverage.
Please enjoy as it is, diluted with water, soda, milk, or soy milk, adding ginger or yogurt, or
Shochu if you prefer to drink alcohol.
ニジヤ手作り! 冷やしておいしい・さつま芋の甘酒
甘酒は米と麹で作られる日本の伝統的な甘味飲料です。
現代では雛祭りのお祝いに温かい甘酒を飲むようなイメージがありますが、かつては夏
場の暑気払いに冷やしたものを飲む習慣があったそうです。
ニジヤでは、さつま芋を使ったヘルシーな甘酒をつくりました。甘酒は米と麹を発酵さ
せ、デンプンを糖化することで甘みが出るので、砂糖は使用せず、さつま芋と米麹が
作り出す本来の甘みだけでナチュラルにおいしく仕上げました。もちろんノンアルコ
ール。そのままでも、水や炭酸、牛乳や豆乳で割っても、また、生姜やヨーグルトを加
えても。お酒を召し上がる方は焼酎割りなどもおすすめです。
春、夏に向けて〝冷やしておいしい・さつま芋の甘酒〟をお召し上がりください。
Nijiya Nori Tsukudani / ニジヤ海苔佃煮
New items are added to our popular “Nijiya Small Bottle” series-Nori Tsukudani and Nori Tsukudani w/Shiitake. Nori tsukudani is made with very simple ingredients-Nori seaweed and seasonings, and added Shiitake Mushrooms to it is Nori tsukudani Shiitake.
Nori Seaweed is rich in Protein, Vitamins and Minerals. In addition, we made it without MSG and thickener so that you feel natural and gently smooth taste.
Enjoy on steamed rice and of course with Onigiri!
Because of chilled item, these items are not available online.
お手軽サイズで好評のニジヤ手作り小瓶シリーズに、のり佃煮が加わりました。
ごはんがすすむシンプルな「のり佃煮」と、しいたけの香りが食欲を誘う「のり佃煮
・しいたけ」の2種類。
海苔はタンパク質やビタミン、ミネラル豊富な食材ですので、オススメです。また、MSGや増粘剤などは使用せず、やさしい味付けに仕上げましたので、のりのナチュラルな風味をお楽しみいただけます。お米がおいしいこの季節、ごはんのお供に、おにぎりに、ご家族皆様でお召し上がりください。
要冷蔵のため、この3商品はオンラインでは取り扱っておりません。
Gochiso Magazine Spring Making / ご馳走マガジン・春号 撮影情報
We are making Gochiso Magazine Spring now!
The video above is the making of kids challenge part.
ただ今、ご馳走マガジン・春号作成中!
きっずチャレンジの撮影、無事終了しました。
Sweet Potato Sweets & Breads / さつまいもスイーツ祭
INTRODUCING SWEET POTATO SWEETS&BREADS FROM CAKE KOBO&CHERRY BLOSSOM!
Sweets and Breads made with Organic Kintoki(yellow) & Purple sweet potatoes from Nijiya Organic Farm are coming from Cake Kobo & Cherry Blossom.
Sweet Potato is rich in Vitamin C and Fiber which are help preventing with lifestyle-related disease and maintaining the stomach condition. Furthermore, a chemical, named “Anthocyanin” in purple sweet potato, is known as antioxidant that helps anti-aging.
We are pleased helping better and healthy eating with our delight foods.
Enjoy!
ニジヤ・オーガニックファーム より、さつまいもスイーツ祭
ニジヤのオーガニックファームで収穫したさつまいもで、今年もヘルシーなスイーツを作りました!さつまいもはビタミンCや食物繊維を多く含み、腸の状態を整えたり、生活習慣病予防にもよいといわれています。また紫いもにはアントシアニンが豊富に含まれ、活性酸素の除去に効果的といわれています。ニジヤのヘルシーなさつまいもスイーツを皆様でお楽しみください!
Gochiso Magazine 2012 Winter / 『ごちそうマガジン』2012冬号
Nijiya’s seasonal magazine “Gochiso Magazine 2012 Winter” is finally published. Full of delicious recipe and food. It’s Free at all Nijiya stores.
ニジヤの季刊誌『ごちそうマガジン2012』冬号が完成しました。おいしいレシピや食材の情報が満載!ニジヤ各店にて無料配布中です。
Nijiya Organic Seaweed / ニジヤ オーガニック海苔
Crispy type that is great for temaki sushi. It comes in 10 slices per pack so cut it into 1/4 and enjoy temaki sushi with fresh sashimi from Nijiya with your family!
It is available at your closest Nijiya Market, OR at Nijiya Online Store!!
ニジヤのオーガニック海苔は、手巻き寿司に最適なパリパリのクリスピータイプ。大判10枚入りですので、4分の1に切り、ニジヤの新鮮なお刺身を使って、楽しくておいしい手巻き寿司をご家族皆様でお楽しみ下さい!
お求めはお近くのニジヤマーケット、またはオンラインショップで!
Gochiso Magazine Winter Making / ご馳走マガジン・冬号 撮影情報
We are making Gochiso Magazine 2012 Autumn now!
The video above is the making of kids challenge part.
ただ今、ご馳走マガジン・冬号作成中!
きっずチャレンジの撮影、無事終了しました。
Nijiya Exquisite Sake-kasu / ニジヤ極上酒粕
Sake is made on the basis of raw materials rice, rice koji and water.
Fermented soft solid, called “Moromi (mash)”, is formed in the brewing process. Sake is the liquid resulted from squeezing “Moromi”, and its residue is “Sake-kasu (lees)”.
Nijiya’s Sake-kasu is more matured and pasted lees called “Neri-kasu”. This superb Sake-kasu has more umami and is rich in aroma and taste. It is also fresh and soft so that you can use it easily.
A lot of nutrients from yeast remains in Sake-kasu, including carbhydrates, proteins, fibers, and vitamin B. It is certainly a healthy food. You can use Sake-kasu for daily dishes such as Kasu-jiru, pickles, and desserts.
Because of chilled item, these items are not available online.
日本酒は、米、米麹、水を原料として造られます。その醸造過程で柔らかく発酵した固形物〝もろみ〟を搾った液体が酒で、残ったものが酒粕です。
ニジヤの酒粕は、さらに熟成させた「練り粕」で、旨み成分が多く、味も香りも濃い極上酒粕。フレッシュで柔らかく、使いやすいのも魅力です。
酒粕には酵母に含まれる栄養成分が多く残り、炭水化物やたんぱく質、食物繊維、ビタミンB群などが豊富です。まさに健康食品!粕汁、漬物、デザートなど、毎日のお料理に幅広くご利用下さい。
要冷蔵のため、この3商品はオンラインでは取り扱っておりません。